Secure Apostille Services Helpline

French Sworn Translation | Sworn Translation in French

If you are planning to submit documents to French authorities, for official or legal purposes, you may have come across French sworn translation. It not merely a translation of documents, rather it carries the recognition of French legal system. In this article, we will write everything you need to know about Sworn Translation in French, including what it is, who performs it and when is it required. 

What is French Sworn Translation?

A French sworn translation known as ‘traduction assermentée’ is a translation of documents from any language to French that has legal value in France as well as any French speaking country. 

The translation is done by a sworn translator (“traducteur assermenté”) who is appointed by the French court of appeal.  Once completed the document will be signed and  sealed by the sworn translator which makes it legal and equivalent to the original document while submitted to the French authority. 

3 Simple steps to get Document Translation

  1. Register on Translation Portal 
  2. Upload Scan copies of the documents
  3. Receive Documents with Translation Directly to your home

Who Can Do a French Sworn Translation?

Only court certified translators registered and listed as French court authorized sworn translators are eligible to do French sworn translation. 

These sworn translators are appointed by a Cour d’Appel in France. They may be experts in one or more of the language combinations such as English and French and, German and French. They are legally accountable for the accuracy and authenticity of translations. 

Thus, every agency cannot do a French sworn translation. Even if the translator is highly qualified without the certification provided by the French court, a person is not qualified to do French sworn translation.

How is it Different from a Regular Translation?

Feature Regular translation Sworn Translation
Legal Validity
No legal standing
Has legal status
Performed by
Any translator
Court appointed legal translator
includes
Just translated content
Signature, stamp and unique ID of translator
Accepted by
Limited use. often rejected by legal authorities
Government authorities, courts, and embassies
Used for
Legal, academic, immigration, and official procedures
Business, informal, internal use

When Do You Need a French Sworn Translation?

A French Sworn Translation is needed for different official and legal procedures, especially where cross border procedures are involved. They are: 

  1. Immigration and visa application : Documents such as birth certificate, marriage certificate and PCC needs to get French Sworn translation. In some cases an apostille on these documents also need a Sworn translation in French.
  2. Higher Education in France: Foreign students applying in French universities may need to get French Sworn Translation for their degrees and transcripts.
  3. Marriage or divorce proceedings: People who marries or divorces in France may need to get French sworn translation of their foreign marriage certificate or divorce decree.
  4. Business and Commercial Use : If you are registering your company in France or entering into contracts, business may ask you get French sworn translation of company incorporation documents, articles of association, board resolutions, or tax records.
  5. Legal and court matters: Any legal document submitted to a court in France must get a French sworn translation for its acceptance.

Where is a French Sworn Translation Accepted?

French sworn translation is accepted throughout French speaking countries such as:

  • French government departments 
  • Municipal offices
  • Civil registries
  • Courts and legal entities
  • French embassies and consulates abroad

French Sworn Translation is also accepted in other French speaking countries such as: 

  • French-speaking cantons of Switzerland
  • Luxembourg
  • Belgium

Do You Need an Apostille for a Sworn Translation?

If you are using a French sworn translation in another country, especially a Hague country, an apostille from France is mandatory. Not all documents require an apostille. Check with your destination country for their requirements. Also if it is a non Hague country, an apostille won’t be enough. You need to get an embassy attestation.

How to Get a French Sworn Translation?

To get a French sworn translation, you can follow the below steps:

  • Fill the below application form online
  • Send us the digital copy of your documents to be translated.
  • Get the price details 
  • Receive your document translated into French by a sworn translator same day itself.

Getting a French sworn translation is necessary step for people who wants to deal with documents in English or languages in France. Whether it is immigration purposes or legal procedure, translation by a court authorized sworn translator is mandatory.

Sworn Trannslation Centers Contact number Email ID
French Sworn Translation in Ahmedabad
French Sworn Translation in Andaman& Nicobar Islands
French Sworn Translation in Bangalore
French Sworn Translation in Bhopal
French Sworn Translation in Bhubaneswar
French Sworn Translation in Chandigarh
French Sworn Translation in Chennai
French Sworn Translation in Coimbatore
French Sworn Translation in Cuttack
French Sworn Translation in Dehradun
French Sworn Translation in Delhi
French Sworn Translation in Faridabad
French Sworn Translation in Ghaziabad
French Sworn Translation in Goa
French Sworn Translation in Gurgaon
French Sworn Translation in Guwahati
French Sworn Translation in Hubli
French Sworn Translation in Hyderabad
French Sworn Translation in Imphal
French Sworn Translation in Indore
French Sworn Translation in Jaipur
French Sworn Translation in Jamshedpur
French Sworn Translation in Kolkata
French Sworn Translation in Kochi
French Sworn Translation in Lucknow
French Sworn Translation in Ludhiana
French Sworn Translation in Madurai
French Sworn Translation in Mangalore
French Sworn Translation in Mumbai
French Sworn Translation in Nagpur
French Sworn Translation in Nashik
French Sworn Translation in Noida
French Sworn Translation in Patna
French Sworn Translation in Pondicherry
French Sworn Translation in Pune
French Sworn Translation in Shillong
French Sworn Translation in Shimla
French Sworn Translation in Srinagar
French Sworn Translation in Surat
French Sworn Translation in Thane
French Sworn Translation in Thiruvananthapuram
French Sworn Translation in Tiruchirappalli
French Sworn Translation in Vadodara
French Sworn Translation in Vijayawada
French Sworn Translation in Vizag

Register for Online Translation

Provide your details

Frequently asked questions

The service fee for translators depends on various factors including their experience, expertise, specialization, and the level of demand for their services. Some  translators charge a percentage of the total project cost as a service fee, while others might have fixed hourly rates. So, the service fees differs with the translation service provider. 

 Generally it will cost between 1000₹ to 2500₹ for standard documents such as birth certificate, marriage certificate, degree certificate.

In India translation service rates can be relatively lower compared to some other countries. , freelance translators might charge around INR 1 to 5 per word or more, depending on their expertise and the nature of the content.

Time depends on 

how much content is there to translate. More content more time 

How busy is the translator 

what document of translation ( general document, legal document, scientific document )

generally for standard documents such as birth marriage degree it will take 2 days to get final copy with certificate of translation.

Official document translation typically requires a certified translator who is authorized to provide official translations. These documents are often used for legal, immigration, or official purposes. You can find certified translators through translation agencies or professional translation organizations. The exact process can vary depending on your location and the requirements of the receiving party.

Table Header Table Header Table Header Table Header
Content
Content
Content
Content